विवाद अधिक सहजतेने सोडवण्यासाठी, तुम्ही बोलण्यापूर्वी विचार केला पाहिजे आणि तुमचा मुद्दा मांडण्यापेक्षा ऐकण्यावर अधिक लक्ष केंद्रित केले पाहिजे. सुसंवाद आणि सहानुभूती (समजणे, प्रेमाने संवेदनशील असणे) नेहमी एकत्र राहतील.. एक
Daily Word
ਝਗੜੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੋਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸਾਹਮਣੇ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸੁਣਨ ‘ਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
ගැටුම් වඩාත් පහසුවෙන් විසඳා ගැනීමට, ඔබ කතා කිරීමට පෙර සිතා බැලිය යුතු අතර ඔබේ අදහස ප්රකාශ කිරීමට වඩා සවන් දීමට වැඩි අවධානයක් යොමු කළ යුතුය.. සමගිය සහ සංවේදනය (අවබෝධය, ආදරය
மோதலை மிக எளிதாகத் தீர்க்க, நீங்கள் பேசுவதற்கு முன் சிந்திக்க வேண்டும் மற்றும் உங்கள் கருத்தைப் பேசுவதை விட கேட்பதில் அதிக கவனம் செலுத்த வேண்டும். நல்லிணக்கம் மற்றும் பச்சாதாபம் (புரிதல், அன்புடன் உணர்திறன்) எப்போதும் ஒன்றாகச் செல்லும். ஒன்று வேண்டுமானால்
പൊരുത്തക്കേട് കൂടുതൽ എളുപ്പത്തിൽ പരിഹരിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ചിന്തിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ പോയിന്റ് മനസ്സിലാക്കുന്നതിനേക്കാൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നതിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുകയും വേണം. യോജിപ്പും സഹാനുഭൂതിയും (മനസ്സിലാക്കുക, സ്നേഹത്തോട് സംവേദനക്ഷമതയുള്ളവരായിരിക്കുക) എപ്പോഴും ഒരുമിച്ച് പോകും.. ഒന്ന് വേണമെങ്കിൽ മറ്റൊന്ന് വേണം..! കയ്പേറിയ വാക്കുകൾ, കോപം,
संघर्ष को अधिक आसानी से हल करने के लिए, आपको बोलने से पहले सोचने की जरूरत है और अपनी बात मनवाने के बजाय सुनने पर अधिक ध्यान देने की जरूरत
ಜಗಳವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪರಿಹರಿಸಲು, ನೀವು ಮಾತನಾಡುವ ಮೊದಲು ಯೋಚಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಆಲಿಸುವುದರ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಬೇಕು. ಸಾಮರಸ್ಯ ಮತ್ತು ಸಹಾನುಭೂತಿ (ತಿಳುವಳಿಕೆ, ಪ್ರೀತಿಯೊಂದಿಗೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿರುವುದು) ಯಾವಾಗಲೂ ಒಟ್ಟೊಟ್ಟಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಬೇಕಾದರೆ ಇನ್ನೊಂದು ಇರಲೇ
సంఘర్షణను మరింత సులభంగా పరిష్కరించడానికి, మీరు మాట్లాడే ముందు ఆలోచించాలి మరియు మీ విషయాన్నీ అర్థం చేసుకోవడం కంటే వినడంపై ఎక్కువ దృష్టి పెట్టాలి.. సామరస్యం మరియు తాదాత్మ్యం (అర్థం చేసుకోవడం, ప్రేమతో సున్నితంగా ఉండటం) ఎల్లప్పుడూ కలిసి ఉంటుంది.. ఒకటి
Day 25
To resolve conflict more easily, you need to think before you speak & focus more on listening than on getting your point across.. Harmony & empathy (understanding, being sensitive with
అసూయ, కోపం, నేరం మరియు అభద్రతాభావాలు అన్నీ భయానికి లోనవుతాయి..! మరియు సాధారణంగా ఇది మీతో మరియు వారి గురించి మరియు వారి స్వంత జీవితం గురించి చాలా తక్కువగా ఉంటుంది.. వారు బహుశా తమ జీవితాన్ని మీతో పోల్చుకుంటున్నారు మరియు
ಅಸೂಯೆ, ಕೋಪ, ಮನನೊಂದುಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಅಭದ್ರತೆಗಳೆಲ್ಲವೂ ಭಯದಿಂದ ಕುದಿಯುತ್ತವೆ..! ಮತ್ತು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇವುಗಳು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಕಡಿಮೆ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಹಾಗೂ ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಸ್ವಂತ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.. ಬಹುಶಃ ಅವರು ತಮ್ಮ ಜೀವನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ
ਈਰਖਾ, ਗੁੱਸਾ, ਅਪਮਾਨ ਅਤੇ ਅਸੁਰੱਖਿਆ ਸਭ ਡਰ ਦੇ ਮਾਰੇ ਉਬਲਦੇ ਹਨ..! ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਇਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਲੈਣਾ-ਦੇਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
Dhusvas, rag, vaittponn ani osurokhxithponn soglle bhiranthin kotkotavun veta…! Ani chodxem tache tujea von bov tode ani chod thanchem voir ani thanchem aplench jivit… Ti chodxim aple jivit tujea jivitak
حسد، غصہ، جرم اور عدم تحفظ سب خوف کے مارے ابلتے ہیں..! اور عام طور پر اس کا آپ سے بہت کم اور ان کے اور ان کی اپنی زندگی
பொறாமை, கோபம், குற்றம் & பாதுகாப்பின்மை அனைத்தும் பயத்தில் உதிக்கின்றன..! பொதுவாக இது அவர்களைப் பற்றியும் அவர்களின் சொந்த வாழ்க்கையைப் பற்றியும் இது சார்ந்துள்ளதால் நீங்கள் எதுவும் செய்ய வேண்டியதில்லை. அவர்கள் அநேகமாக தங்கள் வாழ்க்கையை உங்களுடன் ஒப்பிட்டுப் பார்க்கிறார்கள் மற்றும்
ईर्ष्या, क्रोध, नाराजगी और असुरक्षा सब भय में उबल जाते हैं..! और आमतौर पर इसका आपसे बहुत कम लेना देना होता है और दूसरों और उनके अपने जीवन के बारे
ඊර්ෂ්යාව, ක්රෝධය, අමනාපය සහ අනාරක්ෂිත බව යන මේ සියල්ල බියට පත්වීමට හේතු වේ..! සාමාන්යයෙන් එයට ඔබට ඇති සම්බන්දය කුඩා වන අතර ඔවුන් සහ ඔවුන්ගේම ජීවිතයට වැඩි සම්බන්ධයක් ඇත.. ඔවුන් බොහෝ
അസൂയ, ദേഷ്യം, ദേഷ്യം, അരക്ഷിതാവസ്ഥ എന്നിവയെല്ലാം ഭയത്തിലേക്ക് കുതിക്കുന്നു..! സാധാരണയായി ഇതിന് നിങ്ങളുമായും അവരെക്കുറിച്ചും അവരുടെ സ്വന്തം ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചും കൂടുതൽ കാര്യമായ ബന്ധമില്ല. അവർ ഒരുപക്ഷേ അവരുടെ ജീവിതത്തെ നിങ്ങളുടേതുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുന്നുണ്ടാകാം, അവർ അളക്കില്ലെന്ന് ഭയപ്പെടുന്നു. “ഭയങ്കര ഹൃദയങ്ങളുള്ളവരോട് പറയുക: “ധൈര്യപ്പെടുവിൻ,